Институт юридического перевода реализует дополнительные образовательные программы по иностранным языкам. Институт предоставляет возможность изучения английского, немецкого, французского, испанского, китайского и русского как иностранного языков.
В приоритетные задачи Института всегда входило обеспечение качества преподавания, постоянная актуализация образовательных программ, своевременный ответ на запросы целевой аудитории. В связи с этим мы постоянно анкетируем слушателей, контролируем работу преподавателей и пересматриваем программы.
С 2018 года Институт проводит Кутафинскую олимпиаду по юридическому английскому языку для студентов неязыковых вузов. В 2025 году прошел Первый Конкурс переводов Sub alia Forma.
В рамках программы "Приоритет-2030" Институт реализует проект САЕ "Лаборатория перевода" для всех студентов МГЮА.
Наши преподаватели, доценты и кандидаты наук, участвуют в международных проектах, конференциях, имеют зачастую два высших образования - лингвистическое и юридическое, а также международные сертификаты преподавателей иностранного языка (CELTA, TKT и другие).
Наши слушатели регулярно выступают на Международном конгрессе молодых ученых ТИН в секциях на иностранном языке, а также на Студенческом юридическом форуме. Институт организует другие научные и образовательные мероприятия для всех, кому интересен и важен профессионально ориентированный иностранный язык.
Наш институт ведёт свой канал в Telegram, и имеет свой паблик ВКонтакте. Там мы с радостью делимся с вами самой последней информацией, своими открытиями, вашими и нашими достижениями и всем тем, что объединяет всех любителей иностранных языков.
Секретарь-администратор :
+7(499) 244-88-31Эл. почта:
lingvomsal@msal.ruАдрес:
ул. Садовая-Кудринская, д. 9, каб. 108