Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Описание программы

«Обновленная классика, которая меняется вместе с модой и временем, подстраивается, оставаясь безупречной, сбалансированной и всегда востребованной и интересной! — так характеризует программу директор ИЮП Царева Мария Сергеевна. — Это комплексная подготовка по юридическому иностранному языку, которую осваивают параллельно с основной программой — 4 года».

Режим занятий встроенное дневное расписание 2-3 раза в неделю, экзамены и зачеты, защита проектов, научные конференции, итоговая аттестация, переводческий практикум, лаборатория перевода и много другое.

Содержание различные отрасли права, сравнительное правоведение, язык делового общения, меморандумы, бизнес-планы и вершина — профессионально-ориентированный перевод! Все это живо, интересно, коммуникативно и посильно!
В случае успешной сдачи итоговой аттестации выпускники программы получают диплом о профессиональной переподготовке.
«Без преувеличения — это лучший курс юридического английского языка, который могут предложить московские ВУЗы», — Артеев Артем, выпускник.

ВАЖНО!
Студентам Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) предлагается осваивать дополнительную Программу параллельно с основной образовательной программой, начиная с 1-ого курса. При этом студенты очной формы обучения всех институтов Университета осваивают дополнительную программу в дневное время ‒ расписание занятий интегрировано в основную сетку часов.
Студентам очно-заочной формы обучения, студентам других курсов обучения и других ВУЗов предлагается осваивать данную программу с 17.00 или по индивидуально подобранному расписанию..
Внешним слушателям и старшим курсам предлагается интенсивное освоение программы за 2 года (занятия два раза в неделю с 18.40 до 21.30).

Общая трудоемкость программы: 1500 академических часов.

Набор проходит в начале каждого учебного года: в августе-сентябре.
Для абитуриентов МГЮА заключить договор можно параллельно с договором на основное обучение, начиная с 20 июня или после издания приказа о зачислении.
Очная форма - 4 года,
Стоимость обучения - 110 000 руб. в год (55 000 руб. за 1 семестр ),

Возможна поэтапная оплата

Очно-заочная форма - 2 года
(интенсивный курс для слушателей с высшим юридическим образованием),
Стоимость обучения - 384 000 руб. за 2 года (96 000 руб. за 1 семестр)
Чему научится студент на этой программе?
  • Владеть культурой мышления социума страны изучаемого языка, способностью к анализу и обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения
  • Владеть культурой устной и письменной речи на иностранном языке
  • Осуществлять социокультурную и межкультурную коммуникацию, обеспечивающую адекватность социальных и профессиональных контактов
  • Свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации
  • Владеть основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения
  • Использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации
  • Работать с информацией в глобальных компьютерных сетях, со словарями и другими электронными ресурсами для решения профессиональных лингвистических задач
  • Осуществлять письменный и устный перевод в профессиональной сфере по заданию заказчика
  • Грамотно редактировать письменные переводы профессиональной направленности
  • Оформлять соответствующую документацию (в рамках профессиональной деятельности)
  • Осуществлять первичную оценку документов с точки зрения актуальности информации
  • Применять информационные технологии для обеспечения профессиональной деятельности
Какие уникальные дисциплины предлагает эта программа?
  • Практический курс юридического иностранного языка
  • Практический курс иностранного языка делового общения (бизнеса)
  • Практический курс юридического перевода
  • Введение в языкознание
  • Стилистика русского языка
  • Теория перевода
  • Иностранный язык в сфере договорного права
  • Иностранный язык в сфере права интеллектуальной собственности
  • Иностранный язык в сфере международного частного права
  • Российское право на иностранном языке
Преподаватели

Где может работать выпускник программы?

Учреждения системы государственного и частного предпринимательства
Российские и международные консалтинговые фирмы
Транснациональные корпорации
Переводческие агентства и бюро переводов
Студенческие будни
Шаги поступления на программу

Телефон :

+7(499) 244-88-31

Эл. почта:

lingvomsal@msal.ru

Адрес:

г. Москва, ул. Садовая-Кудринская, д. 9, каб. 108