Меморандум «О сотрудничестве в сфере юридического образования» по проекту создания и развития Швейцарской академии международного права в Женеве, Швейцария, предполагающий создание Центра, был подписан 5 декабря 2018 года С.В. Степашиным – сопредседателем Ассоциации юристов России, В.В. Блажеевым – ректором Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина, А.В. Торкуновым – ректором Московского государственного института международных отношений МИД России, В.А. Мау – ректором Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте России, Т. Я. Хабриевой – директором Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве России.

2diplom3.jpg

2diplom4.jpg

Стратегическим проектом ЦМЮО выступает создание холдинга по юридическому образованию в Женеве, выработка единого «Женевского образовательного модуля», организация уникальной программы получения двойных дипломов.

Ректорат

РЕКТОР КЛИШИН Алексей Александрович
Член Президиума Ассоциации юристов России, д.ю.н., профессор МГИМО МИД РФ

ПЕРВЫЙ ПРОРЕКТОР ТРЕТЬЯК Наталья Владимировна
Заместитель Председателя Правления Ассоциации юристов России, Первый заместитель Министра образования и науки в 2012-2016 гг., к.ю.н.

ПРОРЕКТОР ПО РАЗВИТИЮ ЕЛИСТРАТОВ Николай Витальевич
Заместитель Председателя Правления Пенсионного фонда РФ в 2010-2017гг.

2diplom6.jpg

Ученый совет

ПРЕСЕДАТЕЛЬ КЛИШИН Алексей Александрович
Член Президиума Ассоциации юристов России, д.ю.н., профессор МГИМО МИД РФ

ЧЛЕНЫ:

АБАШИДЗЕ Аслан Хусейнович
Заведующий кафедрой международного права РУДН, д.ю.н., профессор

БРУНО Магальянес Барата
Генеральный секретарь Комитета по международным делам Бразильской ассоциации юристов

ГРАЧЕВА Елена Юрьевна
Первый проректор Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина, д.ю.н., профессор

КАПУСТИН Анатолий Яковлевич
Научный руководитель Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ, д.ю.н., профессор

КОВЛЕР Анатолий Иванович
Судья Европейского суда по правам человека в 1998-2012 гг., д.ю.н., профессор

КУМАР Прашант
Президент Ассоциации юристов Индии, PHD

МАТЮШКИН Георгий Олегович
Уполномоченный РФ при Европейском Суде по правам человека, заместитель Министра юстиции РФ в 2008–2017 гг., к.ю.н.

МОСКАЛЬКОВА Татьяна Николаевна
Уполномоченный по правам человека в Российской Федерации, д.ю.н., профессор

СТЕПАНКОВ Валентин Георгиевич
Генеральный прокурор России в 1991-1993 гг., к.ю.н.

ТОЛСТОПЯТЕНКО Геннадий Петрович
Первый проректор МГИМО МИД России, д.ю.н., профессор

ЧЕРНИКОВ Валерий Васильевич
Начальник правового департамента МВД России в 1992-2011 гг., д.ю.н., профессор

Научный руководитель

ХАБРИЕВА Талия Ярулловна
Директор Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ, д.ю.н., профессор

2diplom5.jpg

Наблюдательный совет

ПРЕСЕДАТЕЛЬ СТЕПАШИН Сергей Вадимович
Сопредседатель Ассоциации юристов России, д.ю.н.

ЧЛЕНЫ:

БЛАЖЕЕВ Виктор Владимирович
Ректор МГЮА имени О.Е. Кутафина, д.ю.н.

МАНЫЛОВ Игорь Евгеньевич
Член Президиума Ассоциации юристов России, к.ю.н.

МАУ Владимир Александрович
Ректор Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ, д.э.н., профессор

ТОРКУНОВ Анатолий Васильевич
Ректор Московского государственного института международных отношений МИД России, д.полит.н., профессор

ХАБРИЕВА Талия Ярулловна
Директор Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ, д.ю.н., профессор

ЯСТРЕБОВ Олег Александрович
Ректор РУДН, д.ю.н., профессор

2diplom7.jpg


Неотъемлемую часть профессиональной подготовки любого современного профессионала составляет изучение иностранных языков. Обучение имеет целью не только заложить фундамент знаний системы иностранного языка, но и подготовить специалистов, способных применить эти знания в профессиональной сфере.

На протяжении всего обучения в Женеве студенты интенсивно изучают английский и французский языки по методикам, разработанным экспертами в области языковой подготовки юристов-международников, ведущими профессорами вузов-партнеров и SAIL Group, достигая итогового уровня B2/C1. Студенты с изначально высоким уровнем языка имеют возможность заниматься с носителями языка в группах С1/C2.

Объем изучения иностранных языков по совместной образовательной программе сопоставим с объемом на факультетах иностранных языков и превышает 1 300 часов.

Численный состав групп не превышает 6-8 человек, что позволяет говорить об индивидуальном подходе в изучении языков.

2diplom8.jpgНачиная с третьего курса вводится преподавание дисциплин на английском языке: в течение двух курсов проходят лекции и семинары с участием иностранных профессоров права, представителей международных организаций, таких как Организация Объединенных Наций (ООН), Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС), Всемирная торговая организация (ВТО), с банками UBS, Julius Baer, партнерами юридических фирм.

Помимо этого cтуденты осваивают уникальный авторский профессионально-ориентированный курс английского юридического языка «Legal English Course». Основной задачей курса является развитие навыков и умений свободно ориентироваться в англоязычной литературе в области международного права и англо-американской системы права.

Курс закладывает основы знаний международного публичного права на английском языке и англо-саксонской системы права на языке оригинала, что значительно расширяет профессиональную компетенцию студентов в вопросах сравнительного правоведения; открывает широкие возможности для изучения специальной терминологии; формирует и развивает необходимые навыки устного и письменного перевода в профессиональной сфере.

2diplom9.jpgВладение французским языком необходимо всем, кто намерен связать свою жизнь с международными отношениями, поскольку французский язык является официальным языком ООН, Европейского союза, а также большинства международных организаций.

Преподавание французского языка ведется по системе, объединяющей в себе как лучшие традиции, накопленные советской и российской школами, так и новые подходы, разработанные специалистами Европы и России.

Система позволяет студентам без дополнительной подготовки сдавать международные сертификационные экзамены по французскому языку DELF и DALF, а также швейцарский экзамен FIDE.

По достижении студентами уровня В1 вводятся занятия по юридическому языку и основам перевода. В центре внимания программ – международное право, право Швейцарии и других европейских стран.



Практика – обязательный элемент образовательного процесса, возможность применить и закрепить полученные знания в реальной жизни. У студентов есть уникальная возможность проходить стажировки не только в России, но и в Швейцарии и ЕС в таких организациях и компаниях, как:

  • Организация Объединенных Наций (Женева, Швейцария)

  • Всемирная организация интеллектуальной собственности (Женева, Швейцария)

  • Всемирная торговая организация (Женева, Швейцария)

  • Международное агентство по атомной энергии (Женева, Швейцария)

  • Geneva Chamber of Commerce (Женева, Швейцария)

  • Международный олимпийский комитет (Лозанна, Швейцария)

  • Международная федерация хоккея на льду (Цюрих, Швейцария)

  • Швейцарский институт сравнительного правоведения (Лозанна, Швейцария)

  • Roche (F. Hoffmann-La Roche) Holding (Базель, Швейцария)

  • Bertelsmann SE & Co. KGaA (Гютерсло, Германия)

  • ThyssenKrupp AG (Германия, Швейцария)

  • Deutsche Telekom (Берлин, Германия) и многие другие.

В ходе обучения студенты встречаются с практикующими юристами, посещают многочисленные международные организации, важнейшие «столицы международного права», такие как Страсбург, Гаага, Вена. Основной целью образовательно-культурной поездки в Страсбург является знакомство с европейской и международной системами защиты прав человека, правом Европейского Союза. В программу поездки входят лекции в Совете Европы, Европейском суде по правам человека (ЕСПЧ), Европейском парламенте, а также посещение слушания одного из дел, рассматриваемых Большой палатой ЕСПЧ.


Более 200 выпускников Программы – востребованных высококлассных специалистов, занимающих посты в корпорациях, швейцарских юридических бюро и банках, органах государственной власти России, таких как:

WIPO, Geneva

Credit Suisse, Zurich

Glencore, Geneva

Евразийская экономическая комиссия, Москва

Credit Suisse, Москва

Google, Los Angeles

Banque Safra Sarasin, Geneva

Python & Peter Avocats, Geneva

Tax & Finance& HR Legal UK, Москва

Perreard de Boccard Avocats, Geneva

CIM Banque, Geneva 

Государственная Дума, Москва

Mercedes Benz, Москва

Banque JP Morgan SA, Geneva

University of Geneva, Geneva

АК «Транснефть», Москва

Litasco (Lukoil), Geneva

ПАО «Газпром», Санкт-Петербург

DLA Piper, Москва

ПАО «Лукойл», Москва

Rosneft, Geneva   

2diplom10.jpg


Программа "Международное право и сравнительное правоведение" в этом году реализуется только в контрактной форме.

Базовая стоимость обучения за год делится на 2 части: российская и женевская.



НЕТ ФОТО Ответственный представитель Университета
Приходько Анна Александровна
кабинет: 210
телефон:

8(499)244-88-88 доб. 2070

электронная почта: AAPRIHODKO@msal.ru

Дистанционные консультации по понедельникам в 16:00 ч. в Zoom.

Приглашаем вас на запланированную конференцию: Zoom.

  • Тема: Консультация А.А. Приходько
  • Время: 16:00, пн.

    Подключиться к конференции Zoom: https://msal-ru.zoom.us/j/95149732435

    Идентификатор конференции: 951 4973 2435

    Система Orphus